ترامپ: آمریکا را به شرایط مطلوب رساندم

کدخبر: ۱۹۸۸۸۰
روزنامه آمریکایی واشنگتن اگزمینر در نخستین سالروز ریاست جمهوری دونالد ترامپ، مقاله‌ای را به قلم وی با عنوان: «سال تغییرات واقعی» منتشر کرد.

به گزارش گروه بین‌الملل باشگاه خبرنگاران جوان؛ پایگاه اینترنتی روزنامه آمریکایی واشنگتن اگزمینر در نخستین سالروز ریاست جمهوری دونالد ترامپ، مقاله‌ای را به قلم وی با عنوان: «سال تغییرات واقعی» منتشر کرد.

پایگاه اینترنتی واشنگتن اگزمینر در مقاله‌ای به قلم دونالد ترامپ، رییس جمهور آمریکا، نوشت: با وجود اینکه دموکرات‌ها همچنان به مانع‌تراشی و سیاست‌بازی‌های خود ادامه می‌دهند، من هرگز از مبارزه برای مردم آمریکا دست برنداشته‌ام و قصد ندارم مسیری را که در پیش گرفته‌ام، تغییر دهم. من قول دادم که روز 20 ژانویه 2017، به عنوان روزی جدید برای تمام آمریکایی‌ها به یاد بماند - روزی که مردم، بار دیگر حاکمان این کشور شدند. در 365 روز گذشته همین وعده، همواره راهنمای من بوده است.

ما اولویت اصلی خود را آمریکا قرار داده‌ایم، در حال ایجاد تغییرات واقعی در واشنگتن هستیم و فرصت‌ها را برای تمامی مردم‌مان خلق می‌کنیم. از ساحل به ساحل (از شرق تا غرب آمریکا)، روحیه‌ای دوباره احیا شده وجود دارد. کشور ما با غرش و با چنان سرعتی در حال بازگشت به شرایط ایده‌آل است، که هیچکس نمی‌توانست پیش‌بینی کند. رؤیای آمریکایی بار دیگر به واقعیت پیوسته است.

ارزیابی‌ها حاکی از آن است که نرخ رشد سالانه اقتصادی آمریکا در چهارمین فصل مالی سال گذشته (از اول اکتبر تا آخر دسامبر 2017) بیش از 3 درصد بوده است. در دو فصل مالی پیش از آن نیز اقتصاد آمریکا با همین نرخ، رشد داشته است. اقتصاد آمریکا بیش از دو میلیون شغل جدید ایجاد کرده است. نرخ بیکاری به 4/1 درصد کاهش یافته است، که پایین‌ترین رقم در 17 سال گذشته به‌حساب می‌آید. ما به پایین‌ترین نرخ بیکاری در میان آفریقایی-آمریکایی‌ها (سیاهپوستان آمریکایی) دست یافته‌ایم که رکوردی جدید در این زمینه به‌حساب می‌آید. نرخ بیکاری در میان آمریکایی‌های هیسپانیک (آمریکای لاتین‌تبارها) نیز به ارقامی بی‌سابقه در تاریخ (آمریکا) کاهش یافته است. شرکت (تولیدکننده خودروهای) کرایسلر اعلام کرده است که برنامه دارد مشاغل و خطوط تولید خودروهای خود را از مکزیک به آمریکا بازگرداند. شاخص بازار بورس آمریکا نیز پی در پی به رکوردهای جدید دست می‌یابد.

کمی قبل از کریسمس، ما کاهش گسترده مالیات‌ها را به‌ تصویب رساندیم و اصلاحات مالیاتی را برای مردم آمریکا انجام دادیم. برای نخستین بار در 30 سال گذشته، ما قوانین مالیاتی را اصلاح کردیم تا آن را ساده‌تر و منصفانه‌تر کنیم. ما نرخ مالیات اشخاص و شرکت‌ها را کاهش دادیم و حساب‌های پس‌اندازِ آموزشی براساس بند 529 قانون جمع‌آوری مالیات را گسترش داده‌ایم، به نحوی که (علاوه بر تحصیلات عالی دانشگاهی،) قابل استفاده برای تحصیلات دانش‌آموزان از کودکستان تا سال 12 دبیرستان باشد (والدین می‌توانند برای پرداخت شهریه‌ فرزندانِ خود به مدارس خصوصی یا دانشگاه‌ها، پیشاپیش در حساب‌های پس‌انداز موسوم به 529، سپرده‌گذاری‌های «معاف از مالیات» انجام دهند و به‌موقع، از آن پس‌اندازها برای پرداخت شهریه و سایر هزینه‌های تحصیلی فرزندانِ خود استفاده کنند). ما همچنین میزان تخفیف مالیاتی برای فرزندان را دو برابر کرده‌ایم. این تغییرات، نه‌تنها به آمریکایی‌ها اجازه می‌دهد مقادیر بیشتری از پول‌هایی را که به‌زحمت کسب کرده‌اند، برای خود نگه‌دارند، بلکه به کارگران و شرکت‌های آمریکایی کمک می‌کند بار دیگر رقابتی شوند (در صحنه‌ی کار و تلاش، از رقبا پیشی گیرند). این اصلاحاتِ گسترده همچنین مجازات مالیاتی نخریدن بیمه درمانی را، که در قانون خدمات درمانی اوباما، موسوم به «اوباماکر،» اجباری بود، لغو کرد زیرا آن، مالیاتی نامحبوب و کمرشکن بود که بیشترین صدمات را به آمریکایی‌های دارای درآمدهای متوسط و پایین، می‌زد.

یک سال بعد، در حالی که آمریکایی‌ها شاهد افزایش دستمزدها و مقادیر سپرده‌گذاری شده در حساب‌های بازنشستگی خود هستند، شرکت‌های آمریکایی، در تمام بخش‌ها، فعالیت‌های تجاری خود را گسترش داده و مشاغل بیشتری را ایجاد کرده‌اند. من فضایی مساعدتر را برای تجارت ایجاد کرده‌ام، زیرا در همان اوایلِ روی کار آمدنم، فرمان (اجرایی) صادر کردم که در ازای هر دستورالعمل جدیدی که یکی از نهادهای دولتی آمریکا پیشنهاد می‌کند، آن نهاد باید دو دستورالعمل (دست و پاگیر) را حذف کند. در آن زمان، بسیاری می‌گفتند که انجام این کار، عملی نیست. ما نه‌تنها به این هدف دست‌یافتیم، بلکه به‌مراتب از آن فراتر رفتیم، زیرا به ازای هر دستورالعمل جدید که وضع شد، ما 22دستورالعمل قدیمی را حذف کردیم.

من به عنوان رییس جمهور شما، منابع سرشار انرژی آمریکا را آزاد کردم، زیرا به جنگ بر سر زغال‌سنگ پایان دادم و پروژه‌هایی مانند «کی اِستون اِکس اِل» و خط لوله‌ «داکوتا اَکسِس» را تأیید کردم. پس از 40 سال درگیری با کسانی که می‌خواهند استعداد بالقوه‌ی آمریکا را زمین‌گیر کنند، ما بخش کوچکی از منطقه‌ حفاظت‌شده‌ حیات وحشِ قطب شمال را برای اکتشافات و توسعه‌ امن و مسئولیت‌پذیر، باز کرده‌ایم.

آمریکایی‌ها هم‌اکنون در جوامعی (محله‌ها و شهرهایی) امن‌تر، قدرتمندتر، سالم‌تر و ایمن‌تر زندگی می‌کنند. ما در حال ریشه‌کن کردن خشونت و بازگرداندن حاکمیت قانون هستیم. دولت فدرال چشم خود را بر روی مشکل فراگیرِ اعتیاد به داروهای مسکنِ بسیار قوی، که اعتیادآورند، نمی‌بندد. این معضل که در جامعه‌ آمریکا همه‌گیر شده، باعث عزادار شدن بسیاری از خانواده‌های این کشور شده است (مرگ بسیاری از شهروندان آمریکایی به علت مصرف بی‌رویه این داروها است، که از مشتقات تریاک و هروئین هستند). من به کابینه‌ام دستور داده‌ام که پاسخگویی به این وضعِ فوق‌العاده‌ سلامتی عمومی را یکی از مهم‌ترین اولویت‌های خود قرار دهند. من بیش از یک میلیارد دلار برای تأمین منابع مالی در سال 2017 جهت رسیدگی به معضل اعتیاد به داروهای ضد درد و سایر مشکلات مربوط به مواد مخدر، تخصیص دادم. تغییر واقعی در صحنه‌ی جهانی نیز در حال وقوع است.

من بلافاصله پس از ورود به دفتر کاریم (در کاخ سفید)، دستور بازسازی ارتش‌مان، تهیه راهبرد امنیت ملی جدید، بررسی رویکرد جامع هسته‌ای آمریکا و همچنین به میدان آوردن پیشرفته‌ترین سامانه‌های دفاعی در برابر موشک‌های بالستیک را صادر کردم. من شخصاً با 150 رهبر جهانی در داخل کشور و در خارج، تعامل داشته‌ام. ارتشِ بزرگِ ما در حال اجرای راهبردهای جدید است که منجر به آزادی موصل و رقه و همچنین بازپس‌گیری تقریباً صد در صدِ سرزمین‌هایی که گروه (وهابی صهیونیستی) داعش در سوریه و عراق تسخیر کرده بود، شده است(!). در ضمن، من محدودیت‌هایی را که بر نیروهای آمریکایی در افغانستان تحمیل شده بود برداشتم، تا آنان بتوانند تروریست‌ها را شکست دهند (!) و شرایطی مساعد را برای دستیابی به راه حل سیاسی، بر اساس مذاکرات، ایجاد کنند.

در قدردانی از عملکرد فوق‌العاده‌ ارتشِ ما در رابطه با محافظت از خاک وطن - که البته دِینی است که ما هرگز قادر به بازپرداخت آن نخواهیم بود - من در حال اطمینان حاصل کردن از این امر هستم که این دولت به مسئولیت‌ها و وظایف خود در قبال کهنه‌سربازان‌مان عمل کند. ما پیشتر اصلاحات مهمی را برای تقویت سازمان امور کهنه‌سربازان آمریکایی به اجرا گذاشته‌ایم، تا این سازمان بتواند خدمات درمانی و سایر مزایا را با کیفیتِ بالا در اختیار میلیون‌ها کهنه‌سرباز آمریکایی و وابستگان‌شان قرار دهد. ما همچنین پاسخگویی را افزایش داده‌ایم، زیرا سازمان امور کهنه‌سربازان آمریکایی تاکنون 1440 کارمندِ ناکارآمدِ خود را اخراج کرده، 430 تن را به حالت تعلیق درآورده و 79 کارمند را نیز تنزل رتبه‌ شغلی داده است. تمامی این اقدامات، بخشی از تلاش‌های من برای حصول اطمینان از این امر است که کهنه‌سربازان آمریکایی به کمک‌هایی که بدان نیازمند هستند، دست پیدا کنند و این کمک‌ها در چارچوب زمانی که آنان سزاوارش هستند (به‌سرعت) به آن‌ها برسد.

در پایان، من منصب‌های خالی متعددی را در دادگاه‌های فدرالِ ما با قضاتی پر کرده‌ام که قوانین را به همان صورت که نوشته شده است، تفسیر می‌کنند، که البته شامل قاضی جدیدِ فوق‌العاده‌ دیوان عالی آمریکا، به نام «نیل گورسوچ» می‌شود. پس از یک سال، من مفتخرم به مردم آمریکا گزارش دهم که ما حقیقتاً در حال بازگرداندنِ بزرگی و شکوهِ دوباره به آمریکا - برای تمام آمریکایی‌ها - هستیم.

 

 

اخبار روز سایر رسانه ها
    تیتر یک
    کارگزاری مفید